Have you ever heard the word paraclete? I had not heard it before today, although I should have, because I took Ancient Greek in 4th grade. (Shows how little I’ve read my Greek Bible since I was nine!) Paraclete is a word describing the Holy Spirit, our advocate, comforter, helper, and parakletos is the ancient Greek word with the same meaning. The word was originally used by the apostle John. I will share with you the four Bible verses that use the word parakletos, with the original Greek, and the literal English translation. It’s awesome. I got this from my Greek bible:
“καὶ ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμῖν, ἵνα μένῃ μεθ’ ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα…” (“And I will ask the Father, and another Paraclete he will give you, that he may remain with you forever.”)
“ὁ.δὲ παράκλητος, τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί.μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα, καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν.” (“But the Paraclete, the Spirit the Holy, whom will send the Father in my name, he you will teach all things, and will bring to remembrance your all things which I said to you.”)
“ὅταν.δὲ ἔλθῃ ὁ παράκλητος, ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·” (“But when is come the Paraclete, whom I will send to you from the Father, he will bear witness concerning me; also ye and bear witness, because [the] beginning with me ye are.”)
“ἀλλ’ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν· συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν.γὰρ ἐγὼ μὴ ἀπέλθω ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς·” (“But I the truth say to you, It is profitable for you that I should go away; for if I go not away the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.”)
Our modern English Oxford dictionary defines it the same:
(in Christian theology) the Holy Spirit as advocate or counsellor (John 14:16, 26)
Paraclete is a wonderful word that has disappeared from modern versions of the Bible, where we simply use the words Comforter, Helper, or Friend. I understand why, because a lot of modern people don’t know what that word means, but I think that should change. We should begin to use the word derived from the Greek again!